Daedalus Releases New Version of Multilingual Semantic Proofreading Tool

According to a new article out of the company, "Daedalus, a Spanish company specialized in software for data analysis, has released a new version of Stilus, its multilingual tool for proofreading. Stilus applies semantic and natural language processing technologies to facilitate the tasks of not only spelling and grammar text correction, but also typographic and style revision. These technologies allow Stilus to perform advanced text revision based on the linguistic context. The syntactic and semantic disambiguation enable the detection of errors that often go unnoticed by other automatic proofreaders –usually based on superficial analysis techniques-, while minimizing the number of false warnings."

The article continues, "The new version of Stilus is provided in 'software as a service' (SaaS) mode, using the Deadalus’ linguistic resources and processing deployed in the cloud and a user interface available as a web application and integrated in the most common text editors. Stilus has a number of distinctive features that allow it to stand out against other proofreading tools: (1) It is provided as a service in the cloud, accessible via web interface or integrated into Microsoft Word. (2) Multilanguage: proofreading and user interface are available in English, Spanish, French and Italian. (3) It suggests changes and justifies them using educational explanations and references. (4) Permanently updated, e.g. when proofreading in Spanish, Stilus applies the criteria of the newOrthography for the Spanish language, which was published by the Spanish Royal Academy of language."

Read more here.

Image: Courtesy Daedalus